vrijdag 18 november 2016

The Walker Brothers en de literatuur

Mijn goede vriend Roelof Valk uit Hylpen, mailde mij: "Anske, wat vind je hiervan: luister eens op youtube naar The Walker Brothers met hun song Love minus zero uit 1966. Het nummer is geschreven door Nobelprijswinnaar Bob Dylan. Ik vind dit een een wereld-uitvoering. Maar ja ik ben een fan van de Walker Brothers"
Onderstaand deel ik deze tip voor mijn volgers en bedenk me ineens dat dit dus literatuur is. Niet dat hoogdravende gezever met een duizenden woorden brij, maar woorden die een gevoel beschrijven over een persoonlijke menselijke maat, hier-en-daar toch ook gelardeerd met een vleugje imperfecte dwangrijm. Buitengewoon hoe de sonore Walker Brothers zo'n gewone tekst in combinatie met een rumba-achtig muzikaal sausje een mens zo kunnen raken. Ik mailde Roelof direct terug:  "Dank voor de tip. Bij de eerste noten: direct kippenvel. Prachtige stemmen. Mooie live uitvoering. Sentimentele tekst. Echt de sixties! Dit wordt tegenwoordig niet meer geproduceerd. Ik ga de video insluiten op mijn blog"
Vanmorgen vond ik zijn reactie in mijn mailbox: "Ik wist wel dat je dit mooi zou vinden. De eerste zin, My Love, She speaks like silence is in het Nederlands niet te vertalen. Dylan is een poëet"
Ondanks dat Bob Dylan zijn Nobelprijs 2016 voor de literatuur 10 december aanstaande niet in Zweden ophaalt weet hij zich -in ieder geval-  bewonderd en gewaardeerd in Hylpen, maar ook tot in de diepste krochten van onze aardbol. Met die wetenschap hoeft hij voor mij, die Nobelprijs niet officieel te Stockholm, in ontvangst te nemen.